top of page

 

Song Name: Ujjvala Varana

Official Name: Sri Sri Sacitanayastakam

Author: Sarvabhauma Bhattacarya

(1)

ujjvala-varaṇa-gaura-vara-dehaṁ

vilasita-niravadhi-bhāva-videham

tri-bhuvana-pāvana-kṛpāyāḥ leśaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(2)

gadgadāntara-bhāva-vikāraṁ

durjana-tarjana-nāda-viśālam

bhava-bhaya-bhañjana-kāraṇa-karuṇaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(3)

aruṇāmbara-dhara cāru-kapolaṁ

indu-vinindita-nakha-caya-ruciram

jalpita-nija-guṇa-nāma-vinodaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(4)

vigalita-nayana-kamala-jala-dhāraṁ

bhūṣaṇa-nava-rasa-bhāva-vikāram

gati-atimanthara-nṛtya-vilāsaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(5)

cañcala-cāru-caraṇa-gati-ruciraṁ

mañjīra-rañjita-pada-yuga-madhuram

candra-vinindita-śītala-vadanaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(6)

dhṛta-kaṭi-ḍora-kamaṇḍalu-daṇḍaṁ

divya-kalevara-muṇḍita-muṇḍam

durjana-kalmaṣa-khaṇḍana-daṇḍaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(7)

bhūṣaṇa-bhū-raja-alakā-valitaṁ

kampita-bimbādhara-vara-ruciram

malayaja-viracita-ujjvala-tilakaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

(8)

nindita-aruṇa-kamala-dala-nayanaṁ

ājānu-lambita-śrī-bhuja-yugalam

kalevara-kaiśora-nartaka-veśaṁ

taṁ praṇamāmi ca śrī-śacī-tanayam

TRANSLATION

1) I prostrate myself before the Son of Mother Saci, Whose radiant lotus face and body shine with the splendor of molten gold. This transcendental   body  is  the  playground  for  the   continuous expression of variegated moods and ecstatic symptoms, that  carry His  consciousness to the realm where He is no  longer  aware  of that transcendental body. By only a particle of His mercy he has delivered the three worlds.

2) I salute the Son of Mother Saci, Whose heart is in a state of rapture, transformed by feelings of intense love. In His pastime of loud roaring, before the mischievous and malicious rascals, He removes all fear of the vast ocean of material existence, by the effect of His unlimited compassion.

3) He is wearing garments the color of the eastern sky during the dawn, and His lovely cheeks shine with the same radiance.  The nails of His hands and feet have the same pleasing effect as the moon, shining in the sky. His pleasure diversion consists of discussions and glorification of His own wonderful qualities and names. I offer my obeisances to the Son of Mother Saci.

4) His lotus eyes are always wet with tears. His ornaments are the new and ever fresh transformations of ecstatic love that decorate His transcendental form. His gait is slow and majestic, yet His dancing is a wonderful pastime of enjoyment. I bow down before the Son of Mother Saci.

5) The movement of His lovely, yet restless, lotus feet captivates the mind, and His ankle bracelets sweeten that charming scene all the more. His face, which defeats the beauty of the moon, is very cooling and pleasant. I offer my salutations to the Son of Mother Saci.

6) He wears a cord around His waist and carries in His hands a water pot and staff. His divine appearance is complemented by His shaved head. The sins of the wicked are annulled by the rod of chastisement that he carries. I salute the Son of Mother Saci.

7) His ornaments are the dust on His body and His radiant tilak, prepared with sandalwood. The beautiful sight of His trembling reddish lips brings delight to the mind and heart.  I offer my obeisances to the Son of Mother Saci.

8) His lotus eyes defeat the color of pink lotuses. His two lotus hands are very long, reaching down almost to His knees.  He appears to be a mere adolescent, dressed as He is, ready to dance. I prostrate myself before the Son of Mother Saci.

bottom of page