top of page

BG 1.13

Bg. 1.13

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥ १३ ॥

バガヴァッド・ギーター 1.13

タターシャンカシュチャベーリャシュチャ
パナヴァーナカゴームカハ
サハサイヴァーバハヤハンヤンタ
サシャブダストゥムロバヴァット

Synonyms

tataḥ — その後; śańkhāḥ —ほら貝; ca —と; bheryaḥ —大きな太鼓; ca —と; paṇava-ānaka —小さな太鼓とケトルドラム; go-mukhāḥ —角笛; sahasā —突然に; eva —確かに; abhyahanyanta — いっせいに鳴らされた;saḥ —それ; śabdaḥ —一体になった音; tumulaḥ —騒がしい; abhavat — 〜になった

Translation

それにつづいて全軍の太鼓、ほら貝、ラッパ、笛などが各所で同時に鳴り響き、耳も聾するさわがしさ。

BACE:  aiming to teach vedic cultutre all over the globe.

www.vedabace.com is explanation of Vedic knowledge with detail information which can be useful in daily spiritual practice and studies and research.

PayPal で寄付

 for further details please contact- info@vedabace.com

©2020 BACE- Bhaktivedanta Academy of Culture and Education

bottom of page