top of page

 

Song Name: Ar Koto Kal

Author: Mira Bai

 (refrain)

ār koto kāl, giridhārī lāl

ārāle ārāle robe

(1)

nayaneri jāl jhori abirol

daraśana pābo kabe

 (2)

tomār caraṇa prabhu niyechi saraṇa

pujār kusūm sama ei tanu mana

akul āmār ei maram meri āśā

tabe ki biphale jābe

 (3)

dekha jadi nāhi dibe aganir doyā

tabe keno dile āśā bhoriyā hṛdoy

mirār parāṇe tomāri kāmanā

daraśana pābo kabe

TRANSLATION

 After how long will I see You, O darling Giridhari Lal? Until then, I will simply remain here, waiting and waiting!

1) Tears are flowing incessantly from my eyes. O when will I attain Your vision? Until then waiting ..

2) O Lord, I have taken shelter of Your lotus feet. In Your worship, I offer my body and mind as flowers. My heart is fervent with these aspirations. Will they go unfulfilled? Until then waiting ..

3) If You will not give me a glimpse of Yourself out of limitless mercy, then why have You given me this desire that completely fills my heart? O life and soul of Mira! My desire is only for You! O when will I ever attain Your vision? Until then waiting ..

bottom of page