PRANAAM MANTRAS
SrÄ« Guru PranĢ£Äma
ā
oį¹ ajñÄna-timirÄndhasya jñÄnÄñjana-ÅalÄkayÄ
cakį¹£ur unmÄ«litaį¹ yena tasmai ÅrÄ«-gurave namaįø„
ā
TRANSLATION
I offer my respectful obeisances unto my spiritual master, who has opened my eyes, which were blinded by the darkness of ignorance, with the torchlight of knowledge.
ā
SrÄ« RÅ«pa PranĢ£Äma
ā
ÅrÄ«-caitanya-mano-’bhīṣį¹aį¹
sthÄpitaį¹ yena bhÅ«-tale
svayaį¹ rÅ«paįø„ kadÄ mahyaį¹
dadÄti sva-padÄntikam
ā
TRANSLATION
ā
When will SrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ« PrabhupÄda, who has established within this material world the mission to fulfill the desire of Lord Caitanya, give me shelter under his lotus feet?
ā
MaÅgalÄcaranĢ£a
ā
vande ‘haį¹ ÅrÄ«-guroįø„ ÅrÄ«-yuta-pada-kamalaį¹ ÅrÄ«gurun vaiį¹£į¹avÄį¹Å ca
ÅrÄ«-rÅ«paį¹ sÄgrajÄtaį¹ saha-gaį¹a-raghunÄthÄnvitaį¹ taį¹ sa jÄ«vam
sÄdvaitaį¹ sÄvadhÅ«taį¹ parijana-sahitaį¹ kį¹į¹£į¹acaitanya-devaį¹
ÅrÄ«-rÄdhÄ-kį¹į¹£į¹a-pÄdÄn saha-gaį¹a-lalitÄ- ÅrÄ«viÅÄkhÄnvitÄį¹Å ca
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master and of all the other preceptors on the path of devotional service. I offer my respectful obeisances unto all the VaisĢ£nĢ£avas and unto the six GosvÄmÄ«s, including SrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ«, SrÄ«la SanÄtana GosvÄmÄ«, RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ«, JÄ«va GosvÄmÄ«, and their associates. I offer my respectful obeisances unto Advaita ÄcÄrya Prabhu, SrÄ« NityÄnanda Prabhu, SrÄ« Caitanya MahÄprabhu, and all His devotees, headed by SrÄ«vÄsa ThÄkura. I then offer my respectful obeisances unto the lotus feet of Lord KrĢ£sĢ£nĢ£a, SrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄnÄ«, and all the gopÄ«s, headed by LalitÄ and ViÅÄkhÄ.
ā
ÅrÄ«la PrabhupÄda Praį¹ati
ā
nama oį¹ viį¹£į¹u-pÄdÄya kį¹į¹£į¹a-preį¹£į¹hÄya bhÅ«-tale
ÅrÄ«mate bhaktivedÄnta-svÄmin iti nÄmine
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami PrabhupÄda, who is very dear to Lord KrĢ£sĢ£nĢ£a, having taken shelter at His lotus feet.
namas te sÄrasvate deve gaura-vÄį¹Ä«-pracÄriį¹e
nirviÅeį¹£a-ÅÅ«nyavÄdi-pÄÅcÄtya-deÅa-tÄriį¹e
ā
TRANSLATION
Our respectful obeisances are unto you, O spiritual master, servant of SarasvatÄ« GosvÄmÄ«. You are kindly preaching the message of Lord Caitanyadeva and delivering the Western countries, which are filled with impersonalism and voidism.
ā
SrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ« PranĢ£ati
ā
nama oį¹ viį¹£į¹u-pÄdÄya kį¹į¹£į¹a-preį¹£į¹hÄya bhÅ«-tale
ÅrÄ«mate bhaktisiddhÄnta-sarasvatÄ«ti nÄmine
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto His Divine Grace BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ«, who is very dear to Lord KrĢ£sĢ£nĢ£a, having taken shelter at His lotus feet.
ÅrÄ«-vÄrį¹£abhÄnavÄ«-devÄ«-dayitÄya kį¹pÄbdhaye
kį¹į¹£į¹a-sambandha-vijñÄna-dÄyine prabhave namaįø„
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances to SrÄ« VÄrsĢ£abhÄnavÄ«-devÄ«-dayita dÄsa [another name of SrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ«], who is favored by SrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī and who is the ocean of transcendental mercy and the deliverer of the science of KrĢ£sĢ£nĢ£a.
mÄdhuryojjvala-premÄįøhya-ÅrÄ«-rÅ«pÄnuga-bhaktida
ÅrÄ«-gaura-karuį¹Ä-Åakti-vigrahÄya namo ‘stu te
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto you, the personified energy of SrÄ« Caitanya's mercy, who deliver devotional service which is enriched with conjugal love of RÄdhÄ and KrĢ£sĢ£nĢ£a, coming exactly in the line of revelation of SrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ«.
namas te gaura-vÄį¹Ä«-ÅrÄ«-mÅ«rtaye dÄ«na-tÄriį¹e
rÅ«pÄnuga-viruddhÄpasiddhÄnta-dhvÄnta-hÄriį¹e
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto you, who are the personified teachings of Lord Caitanya. You are the deliverer of the fallen souls. You do not tolerate any statement which is against the teachings of devotional service enunciated by SrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ«.
ā
SrÄ«la GaurakiÅora PranĢ£ati
ā
namo gaura-kiÅorÄya sÄkį¹£Äd-vairÄgya-mÅ«rtaye
vipralambha-rasÄmbhode pÄdÄmbujÄya te namaįø„
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto Gaura-kiÅora dÄsa BÄbÄjÄ« MahÄrÄja [the spiritual master of SrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ«], who is renunciation personified. He is always merged in a feeling of separation and intense love of KrĢ£sĢ£nĢ£a.
ā
Srīla Bhaktivinoda Praṇati
ā
namo bhaktivinodÄya sac-cid-Änanda-nÄmine
gaura-Åakti-svarÅ«pÄya rÅ«pÄnuga-varÄya te
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto SaccidÄnanda Bhaktivinoda, who is transcendental energy of Caitanya MahÄprabhu. He is a strict follower of the GosvÄmÄ«s, headed by SrÄ«la RÅ«pa.
ā
SrÄ«la JagannÄtha PranĢ£ati
ā
gaurÄvirbhÄva-bhÅ«mes tvaį¹
nirdeį¹£į¹Ä saj-jana-priyaįø„
vaiį¹£į¹ava-sÄrvabhaumaįø„
į¹£rÄ«-jagannÄthÄya te namaįø„
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances to JagannÄtha dÄsa BÄbÄjÄ«, who is respected by the entire VaisĢ£nĢ£ava community and who discovered the place where Lord Caitanya appeared.
ā
SrÄ« VaisĢ£nĢ£ava PranĢ£Äma
ā
vÄñchÄ-kalpatarubhyaÅ ca kį¹pÄ-sindhubhya eva ca
patitÄnÄį¹ pÄvanebhyo vaiį¹£į¹avebhyo namo namaįø„
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respectful obeisances unto all the Vaiṣṇava devotees of the Lord. They are just like desire trees who can fulfill the desires of everyone, and they are full of compassion for the fallen conditioned souls.
ā
ÅrÄ« GaurÄį¹ ga Praį¹Äma
ā
namo mahÄ-vadÄnyÄya kį¹į¹£į¹a-prema-pradÄya te
kį¹į¹£į¹Äya kį¹į¹£į¹a-caitanya-nÄmne gaura-tviį¹£e namaįø„
ā
TRANSLATION
ā
O most munificent incarnation! You are KrĢ£sĢ£nĢ£a Himself appearing as SrÄ« KrĢ£sĢ£nĢ£a Caitanya MahÄprabhu. You have assumed the golden color of SrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī, and You are widely distributing pure love of KrĢ£sĢ£nĢ£a. We offer our respectful obeisances unto You.
ā
SrÄ« Pañca-tattva PranĢ£Äma
ā
pañca-tattvÄtmakaį¹ kį¹į¹£į¹aį¹
bhakta-rūpasvarūpakam
bhaktÄvatÄraį¹ bhaktÄkhyaį¹
namÄmi bhaktaÅaktikam
ā
TRANSLATION
ā
I offer my obeisances unto the Supreme Lord, Kṛṣṇa, who is nondifferent from His features as a devotee, devotional incarnation, devotional manifestation, pure devotee, and devotional energy.
ā
SrÄ« KrĢ£sĢ£nĢ£a PranĢ£Äma
ā
he kį¹į¹£į¹a karuį¹Ä-sindho dÄ«na-bandho jagat-pate
gopeÅa gopikÄ-kÄntarÄdhÄ-kÄnta namo ‘stu te
ā
TRANSLATION
ā
O my dear KrĢ£sĢ£nĢ£a, ocean of mercy, You are the friend of the distressed and the source of creation. You are the master of the cowherdmen and the lover of the gopÄ«s, especially RÄdhÄrÄṇī. I offer my respectful obeisances unto You.
ā
SambandhÄdhideva PranĢ£Äma
ā
jayatÄį¹ suratau paį¹ gor mama manda-mater gatÄ«
mat-sarvasva-padÄmbhojau rÄdhÄ-madana-mohanau
ā
TRANSLATION
ā
Glory to the all-merciful RÄdhÄ and Madana-mohana! I am lame and ill advised, yet They are my directors, and Their lotus feet are everything to me.
ā
AbhidheyÄdhideva PranĢ£Äma
ā
dÄ«vyad-vį¹ndÄraį¹ya-kalpa-drumÄdhaįø„
ÅrÄ«mad-ratnÄgÄra-siį¹hÄsana-sthau
ÅrÄ«mad-rÄdhÄ-ÅrÄ«la-govinda-devau
preį¹£į¹hÄlÄ«bhiįø„ sevyamÄnau smarÄmi
ā
TRANSLATION
ā
In a temple of jewels in VrĢ£ndÄvana, underneath a desire tree, SrÄ« SrÄ« RÄdhÄ-Govinda, served by Their most confidential associates, sit upon an effulgent throne. I offer my most humble obeisances unto Them.
ā
PrayojanÄdhideva PranĢ£Äma
ā
ÅrÄ«mÄn rÄsa-rasÄrambhÄ« vaį¹ÅÄ«-vaį¹a-taį¹a-sthitaįø„
karį¹£an veį¹u-svanair gopÄ«r gopÄ«nÄthaįø„ Åriye ‘stu naįø„
ā
TRANSLATION
ā
SrÄ« SrÄ«la GopÄ«nÄtha, who originated the transcendental mellow of the rÄsa dance, stands on the shore in Vaį¹ÅÄ«vatĢ£a and attracts the attention of the cowherd damsels with the sound of His celebrated flute. May they all confer upon us their benediction.
ā
SrÄ« RÄdhÄ PranĢ£Äma
ā
tapta-kÄñcana-gaurÄį¹ gi rÄdhe vį¹ndÄvaneÅvari
vį¹į¹£abhÄnu-sute devÄ« praį¹amÄmi hari-priye
ā
TRANSLATION
ā
I offer my respects to RÄdhÄrÄṇī, whose bodily complexion is like molten gold and who is the Queen of VrĢ£ndÄvana. You are the daughter of King VrĢ£sĢ£abhÄnu, and You are very dear to Lord KrĢ£sĢ£nĢ£a.
ā
Pañca-tattva MahÄ-mantra
ā
(jaya) ÅrÄ«-kį¹į¹£į¹a-caitanya prabhu nityÄnanda
ÅrÄ«-advaita gadÄdhara ÅrÄ«vÄsÄdi-gaura-bhakta-vį¹nda
ā
TRANSLATION
ā
SrÄ« Caitanya MahÄprabhu is always accompanied by His plenary expansion SrÄ« NityÄnanda Prabhu, His incarnation SrÄ« Advaita Prabhu, His internal potency SrÄ« GadÄdhara Prabhu, and His marginal potency SrÄ«vÄsa Prabhu. He is in the midst of them as the Supreme Personality of Godhead.
ā
Hare KrĢ£sĢ£nĢ£a MahÄ-mantra
ā
HARE KRĢ£SĢ£NĢ£A HARE KRĢ£SĢ£NĢ£A
KRĢ£SĢ£NĢ£A KRĢ£SĢ£NĢ£A HARE HARE
HARE RÄMA HARE RÄMA
RÄMA RÄMA HARE HARE
ā
PURPORT by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
ā
The transcendental vibration established by the chanting of Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare is the sublime method of reviving our Krsna consciousness. As living spiritual souls we are all originally Krsna conscious entities, but due to our association with matter from time immemorial, our consciousness is now polluted by the material atmosphere. The material atmosphere, in which we are now living, is called Maya, or illusion. Maya means “that which is not.” And what is this illusion? The illusion is that we are all trying to be lords of material nature, while actually we are under the grip of her stringent laws. When a servant artificially tries to imitate the all powerful master, this is called illusion. In this polluted concept of life, we are all trying to exploit the resources of material nature, but actually we are becoming more and more entangled in her complexities. Therefore, although we are engaged in a hard struggle to conquer nature, we are ever more dependent on her. This illusory struggle against material nature can be stopped at once by revival of our Krsna consciousness.
Krsna consciousness is not an artificial imposition on the mind; this consciousness is the original energy of the living entity. When we hear the transcendental vibration, this consciousness is revived. And this process is recommended for this age by authorities. By practical experience also, one can perceive that by chanting this maha mantra, or the Great Chanting for Deliverance, one can at once feel a transcendental ecstasy coming through from the spiritual stratum. And when one is factually on the plane of spiritual understanding--surpassing the stages of senses, mind, and intelligence--one is situated on the transcendental plane. This chanting of Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare is directly enacted from the spiritual platform, and thus this sound vibration surpasses all lower strata of consciousness-- namely sensual, mental, and intellectual. There is no need, therefore, to understand the language of the mantra, nor is there any need for mental speculation or any intellectual adjustment for chanting this maha-mantra. It springs automatically from the spiritual platform, and as such, anyone can take part in the chanting without any previous qualification, and dance in ecstasy.
We have seen this practically. Even a child can take part in the chanting, or even a dog can take part in it. Of course, for one who is too entangled in material life, it takes a little more time to come to the standard point, but even such a materially engrossed man is raised to the spiritual platform very quickly. When the mantra is chanted by a pure devotee of the Lord in love, it has the greatest efficacy on the hearers, and as such, this chanting should be heard from the lips of a pure devotee of the Lord, so that immediate effects can be achieved. As far as possible, chanting from the lips of non devotees should be avoided. Milk touched by the lips of a serpent has poisonous effects.
The word Hara is the form of addressing the energy of the Lord, and the words Krsna and Rama are forms of addressing the Lord Himself. Both Krsna and Rama mean “the supreme pleasure,” and Hara is the supreme pleasure energy of the Lord, changed to Hare in the vocative. The supreme pleasure energy of the Lord helps us to reach the Lord.
The material energy, called Maya, is also one of the multi energies of the Lord. And we, the living entities, are also the energy--marginal energy--of the Lord. The living entities are described as superior to material energy. When the superior energy is in contact with the inferior energy, an incompatible situation arises; but when the superior marginal energy is in contact with the superior energy, called Hara, the living entity is established in his happy, normal condition.
These three words, namely Hare, Krsna, and Rama, are the transcendental seeds of the maha-mantra. The chanting is a spiritual call for the Lord and His internal energy, Hara, to give protection to the conditioned soul. This chanting is exactly like the genuine cry of a child for its mother. Mother Hara helps the devotee achieve the grace of the supreme father, Hari, or Krsna, and the Lord reveals Himself to the devotee who chants this mantra sincerely.
ā
No other means of spiritual realization, therefore, is as effective in this age as chanting the maha-mantra. Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
ā